No se encontró una traducción exacta para الأحكام والشروط العامة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الأحكام والشروط العامة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • It can incorporate the carrier's general terms and conditions by reference;
    ويمكن أن يتضمن بالإشارة الأحكام والشروط العامة للناقل؛
  • Possible consequences such as the nullity of the contract or the non-incorporation of the general terms and conditions in the contract were mentioned.
    وذكرت عواقب ممكنة مثل بطلان العقد أو عدم ادراج الأحكام والشروط العامة في العقد.
  • The general terms and conditions were in German, a language not spoken in Hong Kong.
    وكانت الأحكام والشروط العامة باللغة الألمانية التي لا يجري التكلم بها في هونغ كونغ.
  • The seller could not detect that the buyer wanted only to conclude the contract under its general terms and conditions.
    ولم يستطع البائع أن يكتشف أن المشتري أراد فقط إبرام العقد بمقتضى أحكامه وشروطه العامة.
  • These general terms and conditions were in fact applicable to contracts of sale between the respondent and its customers.
    فهذه الأحكام والشروط العامة كانت تنطبق في الواقع على عقود البيع بين المدعى عليه وزبائنه.
  • The Supreme Court decided that the German general terms and conditions were part of the contract, because the use of these terms and conditions had been a practice which the parties had established between themselves, according to Art.
    وقد قررت المحكمة العليا أن الأحكام والشروط العامة باللغة الألمانية هي جزء من العقد لأن استخدام الأحكام والشروط العامة كان عادة استقر عليها التعامل بين الطرفين وفقا للمادة 9 (1) من اتفاقية البيع.
  • Clause 17 of the General Terms and Conditions provides for a maintenance period of 12 months from the taking over certificate.
    وينص البند 17 من الأحكام والشروط العامة على فترة صيانة قدرها 12 شهراً من تاريخ شهادة التملك.
  • Since the metal powder did not have the necessary quality, the buyer on the basis of the general terms and conditions avoided the contract.
    وبما أن مسحوق المعادن لم يكن من النوعية الضرورية، فسخ المشتري العقد استنادا إلى الأحكام والشروط العامة.
  • The question whether a party has consented to the coming into existence of an agreement and to the applicability of related general terms and conditions falls within the ambit of the Convention.
    فمسألة ما إذا كان طرف ما قد وافق على وجود اتفاق وانطباق الأحكام والشروط العامة مسألة تندرج في نطاق الاتفاقية.
  • The applicant's order of November 2004 included the general terms and conditions printed in German on the reverse of the form.
    واشتمل طلب شراء المدعي المؤرّخ تشرين الثاني/نوفمبر 2004، على الأحكام والشروط العامة المطبوعة بالألمانية على ظهر الاستمارة.